Compliment vs complement

Достаточно ли грамотно мы говорим на иностранном языке или время от времени допускаем ошибки?

Кто-то стыдится своих ошибок, кто-то не особенно печалится на этот счёт. В родном языке большинство людей допускает ошибки, точно так же ошибки допускают и носители языка. «Почему тогда мы должны переживать из-за незначительных ошибок в английском?» — скажут некоторые.

Так может отсутствие ошибок не показатель свободного владения разговорной речью, а показатель, скажем, безукоризненного знания лексики и грамматики? Кому нужен академический английский, выученный по книжкам и словарям? Может, следует воспринимать факт ошибки как должное?

Моё мнение следующее: речь по настоящему грамотного человека характеризует отсутствие ошибок. Постоянно повышать свой уровень и избегать ошибок мы, в отличие от других, обязаны, потому что мы не просто изучающие язык, мы преподаватели. Любому, указавшему на наши ошибки, мы должны быть благодарны, будь то грамотный коллега или не совсем грамотный носитель языка. Да-да, я не оговорилась. Грамотный коллега и не совсем грамотный носитель языка.

Порой бывает очень весело читать, как комментируются или исправляются ошибки на сайтах языкового обмена.

Давайте посмотрим на небольшой скриншот с сайта Lang-8, о котором я вам уже рассказывала. На картинке вы увидите мою ошибку и ошибку носителя языка. Первые строчки мои, комментарии и исправления (зелёный кружочек) носителя.

Что касается модального should, то правильный вариант Why do we have to choose…? Хотя, если изначальным вариантом считать предложение «Следует выбрать между…»,  то и should верно.

complement

сompliment / complement

Произносятся эти слова абсолютно одинаково, и то и другое слово может выступать как в роли существительного, так и в роли глагола.

U_rock

These two fellows are giving compliments. We may say that they compliment each other.

But when we want to underline that cheeses and a wine make a good pair, we say that they complement.

ku-xlarge

Example:

«Enjoying a good wine and a good cheese can enhance the flavors and complexities of both. Yet not all wines and cheeses go together. Make sure you pick a wine that complements the flavors in your favorite cheese.»

Now look at this funny picture and mind the difference.

Complement-v-compliment

Thus, complement means add to in a way that enhances or improves, while compliment means politely congratulate or praise.

Note: In everyday English, people usually say that something goes well with another thing, or they go well together, rather than say they complement each other:
White wine goes well with fish.

PS: Недолгое время общения с носителями языка на сайте языкового обмена помогли мне ещё раз утвердиться во мнении, что если нужно что-то сказать или выразить на письме, главное быть understandable. Можно сто раз выражать свои мысли для себя самой в личном дневнике, но если говорить или писать на публику, излагать вопрос нужно так, чтобы ничего не осталось между строк, всё должно быть предельно ясно и чётко.

PS: By the way, YOU ROCK is a way of saying THANK YOU.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

− три = четыре