Рубрика: Это мне интересно

Как вести конспект (Корнелльский университет)

Корнелльский университет в городе Итака, штат Нью-Йорк (США), настаивает на том, что вести конспект — это активное занятие, при котором ученик/студент не только конспектирует, но и прорабатывает написанное несколько раз (анализ, рефлексия, синтез). Это способствует лучшему пониманию и запоминанию материала, переносу знаний из теоретической сферы в практическую жизнь. Источник информации: Центр стратегий обучения Корнелльского университета Источник: Уолтер Поук «Как учиться

Freemind на уроке

Хороший учитель может научить учеников своему предмету без использования ИКТ. Я не спорю. Но… Читала недавно статью одного преподавателя БГУИР, который привёл интересное сравнение (в виде картинки): 700 лет тому назад книг было очень мало, поэтому учитель читал студентам книгу (лекцию), а ученики старательно записывали за ним. Спустя 700 лет ничего не изменилось: преподаватель вуза

Как учить слова в языке?

Фразами. Слова надо учить фразами. Ф Р А З А М И. На эту тему существует достаточно спекуляций и (псевдо)исследований. В конце концов, всегда проще советовать, основываясь на исследованиях, к которым не у всех есть доступ. В частности, исследования очень нахваливают мнемотехники (метод ключевого слова, keyword method). Например, чтобы запонить слово horse по-английски, можно найти созвучное слово в родном языке и

Как построена устная часть языкового экзамена в конце семестра в американском вузе?

Контекстуализация (можно пропустить эту секцию) Состязательность американского духа приводит к тому, что авторы учебников не только пытаются перещеголять один другого, но и сделать следующую версию своего учебника лучше предыдущей. Американские языковые учебники яркие, сопровождаются кучей вспомогательных ресурсов (большинство из них онлайн), где собрано множество упражнений по грамматике, чтению, аудированию и даже говорению. Дизайн самобытный и

Что говорят по-английски в метро?

В минском метро решают отменить дубляж станций на английском языке. Причины две: (а) чемпионат закончился, (б) надо экономить время остановки поездов на станциях. Мол, во всём мире объявляют станции и прочее только на родном языке, а для ориентации в пространстве достаточно вывесок на родном и английском языках. Ну и прочих стрелочек. Вторая линия метро в

Юрий Павлов. Два дома Ашеров

Юрий Павлов Два дома Ашеров Издалека Когда в 2009 г. одна прекрасная знакомая подарила мне книгу рассказов безумного Эдгара По, я по-детски ликовал: вот снова прикоснусь к замечательному автору, перечитаю лучшее и любимое. И как тут не радоваться: в книге ведь 31 рассказ (всего По написал за свою недолгую и совсем несчастливую жизнь чуть больше семидесяти).

Греческие аллюзии в английском языке

Мир античности оставил свои следы не только в истории, но и напрямую в языке. Западная культура – сплав древнегреческого и иудео-христианского. Если задаться вопросом, почему это так, то все бесконечные обсуждения упрутся, наверное, в два положения. С одной стороны, это очень человеческая черта – ностальгия по прошлому. Мы любим романтизировать это прошлое, забывать неприятное, превозносить

Русский, который нельзя терять

РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕЛЬЗЯ ТЕРЯТЬ (Под впечатлением от книги «Убить пересмешника» американки Харпер Ли) ЧТО ПОЧЁМ? Какое счастье бывает порой проглотить книгу, просмаковать каждую главу, каждую её страницу, каждое удачное слово. Одной из таких книг, полной качественного русского языка, стал роман Харпер Ли «Убить пересмешника». В ней 290 печатных страниц, 31 глава – и моих четыре