Find mistakes
Вариант 1 ЦТ 2009 Part A
Read the sentence and find the mistake in the underlined parts 1-4.
A21. He was educated (1) at the local grammar school (2) after what (3) he went on (4) to Cambridge.
A22. Every year more than three hundred students (1) enter the programme (2) but only a small minority (3) goes on (4) to become lawyers.
A23. A double-burger, French fries and milkshake (1) provide (2) half the day total calorie supply (3) needed for (4) an average woman.
A24. It (1) has been a shortage of water (2) this summer and as a result (3) we aren’t allowed to water (4) our gardens.
A25. A lot of young children are frightening (1) the first time (2) they are put (3) on a horse’s back (4).
Разбор задания.
A21. Ошибка в слове what. Это вопросительное местоимение, переводится что/какой, а нужно относительное местоимение к слову school — который which Ошибка (3)
A22. minority употребляется с глаголом как в единственном, так и во множественном числе. В данном случае точное количество не известно, определяем это по артиклю a. go on Ошибка (3)
A23. supplies — существительное во множественном числе употребляется для обозначения количества необходимой пищи. Ошибка (3)
A24. There вместо it. Об употреблении it смотрите B (7) pазбор задания на заполнение пропусков в тексте. Ошибка (1)
A25. frightened вместо frightening. Об употреблении Past Participle смотрите Unit 94 Murphy. Ошибка (1)
По моему ответ — A23 — 1 provides так как подлежащее у нас A double-burger, в то время как French fries and milkshake — предикатив. Данное задание на тему согласование глагола и сказуемого плюс фоном проходит материал по теме «Артикли с существительными в функции приложения и предикатива»
Я думала над этим. Есть такое правило, когда определённое блюдо, например fish and chips, считается за одно целое. Меня смущают три блюда. А supplies точно по определению подходит, именно множественное число.
You can use supplies to refer to food, equipment, and other essential things that people need, especially when these are provided in large quantities.
Мне кажется что после milkshake должна быть запятая и тогда предикатив очевиден. Допустим, что запятой нет и A double-burger, French fries and milkshake — сказуемое, а supplies это подлежащее. Что такое provide half the day total calorie? Особенно интересует provide. С чем оно согласуется? Это ведь не инфинитив?
Сейчас проверю запятую.
«You can use supplies to refer to food, equipment, and other essential things that people need, especially when these are provided in large quantities.»
Так это глагол или уже существительное?
Существительное.
A supply of something is an amount of it which someone has or which is available for them to use.
The brain requires a constant supply of oxygen…
Глянь это значение.
Ну не знаю я …
Я свое мнение по поводу ошибки высказал.
При поиске в гугле «calorie supply» vs «calorie supplies»
получил, что первое имеет 25000 случаев употребления, а второе только 971. Возможно это не аргумент.
Второе значение в supply of oxygen подтверждает правильность твоего мнения.
Я тебе очень благодарна. Ты меня учишь шевелить мозгами и не смотреть в ответы.
Был рад оказаться полезным.
PS Ответов у нас ведь не было.
Именно были. Но на мой взгляд они не правильные. Я когда писала, сомнения возникли. У тебя нет этой книги? 2009 по ЦТ? Могу бросить. На типсах я её взяла.
Я проверила по ключу. С taken моя ошибка(( А про двойной бургер опять сомнения у меня. Нет там запятой… Там три продукта: бургер этот, картошка и коктейль. Это не приложение.
За книгу спасибо, но у меня она есть.
PS Я не заметил, что это взято с Вариант 1 ЦТ 2009 Part A
Я решил, что это одно из репетиционных тестирований.
«Нет там запятой…»
Даже если это и так, я не первый раз встречаюсь с вкусовщиной в тестах. Ранее так же были случаи, когда нужно было выбрать вариант ответа а их там правильных два. Оба использовались по данным гугла в англоязычном сегменте интернета. Если запятых там нет, то я буду считать, что задание не корректно.
Я вернулась к первоначальному варианту. Ещё почитаю про подобные согласования подлежащего, но всё же это не одно блюдо, а три разных. И хоть мне не нравится слово supplies, я его оставляю.
Будь добр, проверь в ожидающих одобрения 18 пункт. Там выбор между Past Perfect и Past Continuous.
К вопросу о не корректных заданиях.
В одном из РТ был выбор между конструкциями ‘s и of со словом headquarters. По идее надо отдать приоритет of так как идет речь о не одушевленном,но правда жизни такова, что возможны оба правильных варианта.
? He invited the President to visit Amnesty’s international headquarters in Easton Street.
? He then visited the Birkenhead headquarters of Cewtec, before heading for Liverpool.
А если постараться, то можно найти и без выкрутасов.
The London headquarters now moved to stylish new premises at 143, Charing Cross Road.
Я не вижу в твоих примерах притяжательности со словом headquarters. Вот если бы было headquarters’ decision — другое дело. По правилу «группа людей» пошло бы ‘s. В данных примерах апострофу место в названии городов, если кому-то очень хочется туда этот апостроф поставить. Типа London’s headquarters.
Murphy Unit 79b.
Про некорректность многих заданий, предполагающих два ответа, согласна.
Речь разве не шла именно о слове headquarters?
Если что headquarters — the main offices of an organization such as the army, police or a business company
и только в редких случаях — the people in charge of a military operation.
Ничего, что я привожу примеры одной группы, а ты другой?
Ответ на вопрос чей уже не показатель?
Значит так. Слово headquarters в своём основном значении place from which operations are controlled существительное неодушевлённое. Образует притяжательный падеж с помощью of.
Два твоих первых примера подразумевают место, а третий скорее людей.
Я была не внимательна и прочитала в твоём определении слово offices как officers. А в словарь не заглянула.
Я реабилитирована?