25 февраля 2011
Frozen
What is this life when you’re not near?
It’s like a desert longing water.
What is this sky when you’re not herе?
It’s like a rainbow lacking colour.
The night is sleepless, dark and frozen
And moon and stars all disappear
When I’m without you,
When you’re not near…
3 комментария
My friend has got a task to translate this into Russian. We’ll wait and see whether he succeeds. Meanwhile I’ll do the same.
Thank you, Vir Dignus, your translation is nice. Would you like to see the original?
Когда тебя со мною нет
Чернее тучи небеса,
Теряет радуга свой цвет,
И за окном опять гроза.
В пустыне знойной ты глоток,
Способный жажду утолить.
Тебя готова вновь и вновь
За каплей каплю жадно пить.
Ты тёмной ночью лунный свет,
Ты сладкий мой волшебный сон.
Исчезнешь ты — и нет меня,
Лишь грёз разбитых тихий звон…
(с) kapelkaSm
Что жизнь, когда тебя нет рядом?
Безводная пустыня без конца.
Как радуга без цвета — небо,
Когда со мною нет тебя
В ночи холодной тёмной нету сна,
И звёзды все пропали и луна
Когда я без тебя,
Когда тебя нет рядом.