Keys to Variant 1 English 2011/2012 (Stage 3)

Часть А Часть B
1 – 3 1 – failure
2 – 3 2 – explosion
3 – 2 3 – unbelievable
4 – 4 4 – nervous
5 – 3 5 – only
6 – 4 6 – where
7 – 2 7 – that
8 – 4 8 – which, it
9 – 2 9 – they, to
10 – 3 10 – either
11 – 2 11 – in the rain
12 – 1 12 – do
13 – 1
14 – 4
15 – 2
16 – 4
17 – 2
18 – 4
19 – 2
20 – 1
21 – 1
22 – 3
23 – 2
24 – 1
25 – 3
26 – 4
27 – 1
28 – 1
29 – 3
30 – 4
31 – 1
32 – 3
33 – 1
34 – 1
35 – 4
36 – 1
37 – 1
38 – 2
39 – 3
40 – 2
41 – 1
42 – 2
43 – 2
44 – 1
45 – 3
46 – 4
47 – 3
48 – 2

Что мне не понравилось в 1 варианте? В тексте третьего отрывка предложение My father came down for two weeks: he hated everything. Оно уводит от ответа А47 из-за слова hated. Ученики могли подумать, что оба родителя не любили отдыхать. На самом деле предложение переводится как: Папа приезжал на две недели, он всё ненавидел. Come down — приезжать из центра на периферию, откуда-то домой. А что он ненавидел? Лучше бы вообще это предложение выбросить из текста, можно было бы прекрасно обойтись без него.

В тексте про суши задумалась над тем, кто придумал это слово. Японские повара, а не китайцы. Китайцы  лишь перевозили рыбу в рисе, а как блюдо суши первыми представили японцы.

По прежнему остаюсь при своём мнении, что тексты вполне адекватные.  Всё же не зря я написала о типах упражнений и работе с ними. Это особенно касается чтения.

4 комментария

Add a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *