Exam Tips. Reading

Не так давно одно событие, связанное с предстоящим устным экзаменом по английскому языку, повергло меня в очередной шок.

Компетентному лицу был задан вопрос о том, какие тексты предполагается использовать на экзамене в этом году. Ответ прозвучал примерно так: «Будут использованы тексты из пособия по подготовке к экзамену, из 70 текстов будут отобраны лучшие».

Как отреагировали коллеги? Прозвучала мысль, что нужно «помочь детям», отправив заблаговременно на один из сайтов с готовыми ответами к этому пособию. Хотелось спросить: «Коллеги, что такое вы говорите?» Я всеми силами пытаюсь отвадить учеников от сайтов с решебниками, а тут звучит «помочь» от учителей высшей категории. Интересовались коллеги содержанием тех призванных «помочь» материалов?

Буквально накануне услышанного проверяла у своих десятиклассниц чтение. Ученицы получили индивидуальные задания по пособию для подготовки к экзамену и должны были на уроке ответить по тексту.

Оценивалось по отдельности чтение вслух, ответы на вопросы и пересказ. Чтение — не выше 7 баллов. Ответы на вопросы — пусть прочитанные из текста, с наличием лишней информации, но 5 баллов уже есть.

Но пересказ! Душа моя не выдержала полного бреда, которым заканчивалось одно из предложений. В поисковик была введена фраза из ответа ученицы. Поисковик выдал стопроцентное совпадение с упомянутым сайтом. А вот и само предложение: «The third type the friendship is so close that it seems that one soul hard work of writing work.»

Конечно, ученицы мои звёзд с неба не хватают, очень даже далеко им до этого, какие есть. Но выбрать три предложения из текста в состоянии. Пусть одно предложение из выбранных попадёт в цель, а два так себе, но зато это не будет той чушью, которую я услышала.

В связи с вышеизложенными событиями возникло желание дать ученикам несколько советов относительно  чтения текста на экзамене.

Exam Tips. Reading

1) Прежде, чем приступить непосредственно к чтению, внимательно изучите название текста и слова, данные в сносках, возможно, они натолкнут вас на понимание того, о чём будет текст и активируют в вашей памяти связанные с этой темой знания.

2) Бегло просмотрите текст, для того, чтобы «to feel it» — получить общее представление о тексте. Затем приступите к повторному чтению текста, читайте внимательно, не пугаясь, что текст трудный и малопонятный. Даже самый трудный текст становится понятнее после 2-3 прочтений. (Помните, сколько интернациональных слов, не требующих перевода, мы насчитали в одном из текстов?)

3) Не пытайтесь перевести текст дословно, это лишняя трата времени, у вас всего 20 минут. Старайтесь догадаться о значении слов из контекста.

4) Найдите отрывок для чтения, как требует второе задание, ориентируясь по ключевым словам. Прочитайте про себя 1 раз, пытаясь расставить смысловые паузы.  Будет время — вернётесь к чтению ещё раз.

5) Прочитайте вопросы и сделайте себе пометки, какие предложения являются ответами на них, выписав на листочек начало предложений. Опять же пользуйтесь ключевыми словами, синонимами и антонимами. Вспомните о перечислении, если требуется дать развёрнутый ответ на вопрос.

(На мой взгляд, задания к тексту должны включать один вопрос на общее понимание содержания, а второй — на понимание деталей. Ответом на вопрос по общему содержанию будет конкретное предложение из текста, а ответ на понимание деталей требует просмотра одного-двух абзацев и выборочного извлечения информации из них.)

6) Выберите из текста 2-3 предложения, передающих его основное содержание. Помните, что в любом тексте важным является первый абзац, значит одно предложение нужно взять именно из 1-го абзаца. Для краткого пересказа используйте вводные фразы:

— The text is about…
— The text runs about…
— The text deals with…

Проговорите мысленно выбранные  предложения.

2 комментария

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

тридцать шесть − тридцать пять =