Proverbs, sayings and quotes. Weather

Пословицы  и  поговорки  начали  использоваться  в  процессе   обучения иностранному языку очень  давно. В средневековой Европе с их помощью  обучали латыни. А сейчас их использование на уроках  английского  языка  в  средней школе помогает учащимся  овладеть  не  только  такими аспектами  языка,  как произношение,  грамматика и  лексика,  но  и   важнейшим   видом   речевой деятельности, говорением. Пословицы и поговорки – это благодатный материал для обучения, так  как одну и ту  же  мысль  можно  выразить  разными  словами.  Они  незаменимы  в обучении монологической и диалогической речи, делая речь  живой и красочной. Поэтому продолжаем пополнять нашу копилку английских пословиц, поговорок и высказываний знаменитых людей. На этот раз предлагаю вашему вниманию подборку на тему “Погода ”, которая изучается  в 9 классе (Unit 5).

English Proverb
Russian Equivalent
Rain before seven, fine before eleven. В семь часов дождь, в одиннадцать — ясная погода.
If there were no clouds, we should not enjoy the sun. Если бы не было туч, мы бы и солнцу не радовались.
Sow the wind and reap the whirlwind.  Если ветер посеешь, то бурю пожнешь.
Vows made in storm are forgotten in calms. Клятвы, данные в штормовую погоду, забываются в тихую.
When it rains it rains on all alike.  Когда идет дождь, он льет на всех одинаково.
Don’t have thy cloak to make when it begins to rain. Не принимайся шить себе плащ, когда начинает идти дождь.
Small rain lays great dust. Небольшой дождь густую пыль прибивает.
After a storm comes a calm.  После бури наступает затишье.
After rain comes fair weather.  После дождя наступает ясная погода.
While it is fine weather, mend your sail. Чини парус, пока погода хорошая.
A foul morn may turn to a fair day. Ненастное утро может смениться ясным днем. Cр.: Серенькое утро — красненький денек.
A quiet conscience sleeps in thunder. С чистой совестью и в грозу спится.
Ср.: У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.
A storm in a teacup. Буря в стакане воды.
«Rainbows apologize for angry skies.» Sylvia Voirol «Радуга извиняется за мрачное небо». Сильвия Войрол
«The trouble with weather forecasting is that it’s right too often for us to ignore it and wrong too often for us to rely on it.» Patrick Young «Проблема с прогнозом погоды в том, что он  зачастую верный, когда мы его игнорируем, и неверный, когда мы на него полагаемся». Патрик Янг
«Weather is a great metaphor for life — sometimes it’s good, sometimes it’s bad, and there’s nothing much you can do about it but carry an umbrella.» Terri Guillemets «Погода — это величайшая метафора жизни — иногда она хорошая, иногда плохая, и ничего с этим не поделаешь, можно лишь взять с собой зонт». Тэрри Гуиллеметс

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

+ шестьдесят один = 65